top of page
Shame

EXCHANGE SHAME FOR HONOR

تبديل شرمندگى به احترام

:رومی نوشته است

آب گفت آلوده را در من شتاب.  گفت آلوده

که دارم شرم از آب. گفت آب این شرم

بی‏من کی رود?  بی‏من این آلوده زایل کی  i?شود

چه بپذیرم و یا نپذیریم، هر کدام از ما لکه

های ننگی داریم که نیاز داریم پاک شوند. به خاطر عشق او، خداوند راهی را مهیا کرد که تمام ننگ و عار ما به غرور و i.افتخار تبدیل گردید.

ياد بگيريد چگونه

The poet Rumi has written,

The water said to the dirty one, "Come here." The dirty one said, "I am too ashamed." The water replied, "How will your shame be washed away without me?"

Whether we admit it or not, each of us needs to have our dirt and shame washed away. Because of His love, God has made a way for our shame to be exchanged for honor. 

 

Learn how

bottom of page